Videoclips

Les había comentado en otra oportunidad que estaba bajando automáticamente un montón de videoclips, por torrent.

A ese proceso siguió uno de buscar en You Tube también los videos según la música que tenía. Y cuando tuve todo en el disco, los fui viendo, eligiendo uno de entre tantos si tenía varias versiones para el mismo video, y también corrigiéndolos: sacando principios y finales cuando tenían ruidos raros o molestos, o cambiándoles el factor de forma si estaban estirados para arriba o a lo ancho.

Obviamente todo esto no fue un proceso rápido, y es por eso que me casi llevó un año, :p.

Para administrarlos prolijos, me hice un programita que me arma un reporte de todos los videos, indicando intérprete, tema, la duración, cuanto pesan, y el formato, más info de la parte de video y del audio.

Quedó lindo. Ahora a pasarlos al disco del WDTV y disfrutarlos en la tele...

Comentarios Imprimir

Tratando de colaborar

Hace alguna semanas ví un tuit sobre la posibilidad de ayudar con la revista on line Hackers & Developers, un magazine digital de distribución mensual sobre Software Libre, Hacking y Programación.

La revista está interesante, y se nota que le ponen un montón de laburo atrás. Entonces, me pareció copado ayudar. Lamentablemente no tengo tiempo para ponerme a escribir artículos desde cero (habrán notado cuanto participé en otras iniciativas como PET, la revista de Python Argentina... más allá de algo puntual, no tuve tiempo tampoco de escribir nada nuevo).

Pero, hay algo que sí me da el tiempo y es revisar algún que otro artículo. O sea, agarrar un artículo de Python y asegurarme que esté (a nivel de Python, no de castellano) correcto.

Entones mandé un mail a la cuenta a la que uno se podía postular: "(...) Me gustaría ser revisor de cualquier artículo que tenga que ver con Python.".

Me contestaron que gracias por mi contacto, que "... estamos buscando profesionales que deseen incorporarse al Staff permanente de HDMagazine, como columnistas/redactores. Si estás interesado en sumarte como redactor, por favor, no dudes en hacérnoslo saber."

O sea, no les gustó mi propuesta. Quise ser revisor, me dijeron que no, que estaban buscando otra cosa.

Todo bien.

Hoy me acordé de eso y tuiteé que me había postulado como revisor y me habían rechazado.

Me contestaron desde que la revista "no es un grupo de satisfacción de deseos personales" (públicamente) y hasta me trataron de mentiroso y malintencionado (en privado), lo cual más allá de que uno lo relativice, no deja de doler.

En fin. Mejor enfocar energías en quienes lo merecen.

Comentarios Imprimir

Regalo de fin de año: Encuentro 0.9

Y digo que es un regalo para las fiestas porque esta versión trae algunas cosas interesantes.

Por un lado, ¡hay un nuevo backend! Cuando actualicen los contenidos van a ver que pueden descargar programas del Banco Audiovisual de Contenidos Universales Argentino (gracias Gonzalo!),

Por otro lado, rediseñamos la GUI en el último sprint. Ahora tenemos un sector a la derecha con la imagen del programa (gracias Diego!) y la descripción (más un botón de acción). Y también hay una cola de descargas, donde se muestra lo que se está descargando, lo que ya terminó (y cómo), y lo que está encolado para después.

Los programas terminados ahora se ponen de otro color, y son fáciles de filtrar porque hay un checkbox que hace que se muestren sólo esos.

También hay un mejor manejo de las cancelaciones, más logging, y otras pequeñas mejoras y correcciones.

Como siempre, las formas de instalarlo, toda la info, y etc, en la página del proyecto.

¡¡Feliz fin de año!!

Comentarios Imprimir

Cortando mal

Una de las cosas que repito mucho en mi charla de Entendiendo Unicode es que "siempre, siempre, siempre, hay que procesar los textos estando en Unicode, no en bytes, porque se pueden obtener resultados inesperados".

Acabo de encontrar un caso de estos. Lo interesante es que es un caso que no había visto nunca.

Estoy agregando a mi programa Encuentro un nuevo backend: BACUA. Bueno, ya casi está (gracias a la ayuda de Gonzalo Martinez), el tema es que había una página que tenía problemas de Unicode. Me puse a investigar, y resulta que el problema es que se estaba decodificando con el encoding incorrecto.

Se intentaba decodificar con UTF-8, pero como fallaba, se decodificaba con otra cosa, y algunas palabras quedaban mal.

Empecé a ver en detalle, y resulta que la página está toda bien codificada en UTF-8, excepto una parte. La linea "molesta" es esta:

<h5 class="sinopsis_cat">Los Ludomatic, banda de m\xc3\xbasica infantil exitosa en los a\xc3\xb1os 80, se re\xc3\xbane luego de veinte a\xc3\xb1os para ver que sus vidas no son como lo hab\xc3\xadan imaginado tiempo atr\xc3\xa1s. Toni, Becca, Marco, Lupe y Ren\xc3 ...</h5><br/>\r\n'

Como pueden ver, está toda casi bien, en utf8... por ejemplo, dice "Los Ludomatic, banda de música", y ahí vemos que la "ú" está bien codificada en utf8 como 0xC3 0xBA. El problema está al final, en el último nombre. Seguramente debía decir "Toni, Becca, Marco, Lupe y René", pero está cortado (con el agregado de los tres puntos, para indicar continuación).

Y está cortado mal.

Obviamente, si los que generaron la página hubiesen procesado el texto como Unicode, se hubiese cortado antes de la é o después de la é. Pero no, lo manejaron como bytes, donde la é codificada como utf8 es 0xC3 0xA9. Y por mala suerte el corte cayó en el medio de esos dos bytes. Y quedó el 0xC3 suelto, que no es utf8 válido.

Y bueno. Eso. Recuerden: Siempre hay que procesar los textos como Unicode.

Comentarios Imprimir

Extrapolando la realidad

Con el tiempo me fui dando cuenta que disfruto muchísimo las historias de ciencia ficción donde el autor agarra algo ya de por sí interesante de la realidad, lo extrapola para otro lado, y le agrega una historia copada alrededor.

Esto hace que si yo ya conocía las bases reales de la historia, disfrute mucho la extrapolación y las posibilidades que se desprenden. Y si no las conocía, tuve contacto con las mismas y es una excusa para aprender.

Por ejemplo, tomemos algo interesante de la realidad sobre lo cual estaba leyendo el otro día: un teorema de incompletitud de Kurt Gödel que básicamente dice que en cualquier teoría siempre hay enunciados que no se pueden probar como verdaderos o falsos a partir de los axiomas de la misma teoría. O sea, no se puede demostrar toda la teoría, completamente, desde adentro.

Una extrapolación de esto (totalmente fuera de lo que dijo Gödel, ya entrando en terrenos propios de la ciencia ficción) es que viviendo dentro de un Universo no se puede llegar a conocer toda la física que explique el funcionamiento de ese Universo. Por ejemplo, los fantasmas, el alma, o lo que pasa adentro de un agujero negro: existen y funcionan con reglas físicas del Universo, pero estas reglas no son deducibles/encontrables a menos que al Universo se lo estudie de afuera.

A eso le agregamos toda una historia, posiblemente que involucre comunicación entre científicos entre dos Universos distintos (mediante mediums o interlocutores paranormales!), lo escribimos bonito e interesante, y tenemos un libro.

Y la parte complicada es esta última.

Ideas de historias copadas tiene cualquiera. Armar un buen libro, interesante y lindo de leer, es otro tema.

Comentarios Imprimir